Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Band of Brothers 01   2001 8102 CZ finchos
Band of Brothers 01   2001 2655 CZ Thor...
Band of Brothers 01 - Currahee S00E01 2001 3682 CZ NormanDE
Band of Brothers 02   2001 5764 CZ finchos
Band of Brothers 02   2001 1781 CZ Thor...
Band of Brothers 02 - Day Of Days
S00E02 2001 3640 CZ NormanDE
Band of Brothers 03   2001 5728 CZ finchos
Band of Brothers 03   2001 1477 CZ Thor...
Band of Brothers 03 - Carentan S00E03 2001 3560 CZ NormanDE
Band of Brothers 04   2001 5831 CZ finchos
Band of Brothers 04   2001 1369 CZ Thor...
Band of Brothers 04 - Replacements
S00E04 2001 3117 CZ NormanDE
Band of Brothers 05   2001 5546 CZ finchos
Band of Brothers 05   2001 1308 CZ Thor...
Band of Brothers 05 - Crossroads
S00E05 2001 3365 CZ NormanDE
Band of Brothers 06   2001 5369 CZ finchos
Band of Brothers 06   2001 1265 CZ Thor...
Band of Brothers 06 - Bastogne S00E06 2001 3136 CZ NormanDE
Band of Brothers 07 S01E07 2001 5212 CZ finchos
Band of Brothers 07   2001 1256 CZ Thor...
Band of Brothers 07 - The Breaking Point
S00E07 2001 3445 CZ NormanDE
Band of Brothers 08 S01E08 2001 5035 CZ finchos
Band of Brothers 08   2001 1149 CZ Thor...
Band of Brothers 08 - The Last Patrol
S00E08 2001 3193 CZ NormanDE
Band of Brothers 09 S01E09 2001 4573 CZ finchos
Band of Brothers 09   2001 1112 CZ Thor...
Band of Brothers 09 - Why We Fight
S00E09 2001 3086 CZ NormanDE
Band of Brothers 10 S01E10 2001 4970 CZ finchos
Band of Brothers 10   2001 1176 CZ Thor...
Band of Brothers 10 - Points S00E10 2001 2797 CZ NormanDE
Band of Brothers Documentary S01E11 2001 1133 CZ Sohun
Band of Brothers E01   2001 1220 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E01 S01E01 2001 3461 CZ badboy.majkl
Band of brothers E01 Currahee   2001 3708 CZ destroyercz
Band of Brothers E02   2001 1283 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E02 S01E02 2001 3191 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E02 Day of Days
  2001 3100 CZ muhammat
Band of Brothers E03   2001 923 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E03 S01E03 2001 3051 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E03 Carentan   2001 2821 CZ muhammat
Band of Brothers E04   2001 903 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E04 S01E04 2001 2755 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E04 Replacements
  2001 2508 CZ muhammat
Band of Brothers E05   2001 872 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E05 S01E05 2001 2703 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E05 Crossroads
  2001 2600 CZ muhammat
Band of Brothers E06   2001 819 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E06 S01E06 2001 2599 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E06 Bastogne   2001 2583 CZ muhammat
Band of Brothers E07   2001 874 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?Díky moc a pevné zdraví, datluško:)V poho no stress^^K čemu SDR? :O
SOUTH.PARK.THE.END.OF.OBESITY.2024.2160p.WEB.H265-ThistleQuokkaOfScientificChampagne
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
ĎakujemOprava pardonDíky moc za překlad, posílám hlas.Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.